Bahasa Jepang Wiraswasta – Apakah kamu seorang wiraswasta yang ingin mengembangkan bisnis di Jepang? Atau apakah kamu tertarik untuk belajar bahasa Jepang sebagai salah satu keterampilan yang berguna untuk dunia usaha?
Jika ya, maka artikel ini cocok untuk kamu. Dalam artikel ini, saya akan membagikan beberapa kosakata dan contoh bahasa Jepang yang berkaitan dengan wiraswasta. Kamu akan belajar bagaimana mengucapkan dan menulis kata-kata seperti wiraswasta, perusahaan, produk, pelanggan, dan lain-lain dalam bahasa Jepang.
Selain itu, kamu juga akan mendapatkan beberapa tips dan trik untuk berkomunikasi dengan orang Jepang secara efektif dan sopan. Yuk, simak artikel ini sampai habis!
Apa itu Wiraswasta dalam Bahasa Jepang?
Wiraswasta adalah istilah yang digunakan untuk menyebut orang yang memiliki atau menjalankan usaha sendiri tanpa bergantung pada orang lain. Wiraswasta biasanya memiliki kreativitas, inovasi, dan motivasi yang tinggi untuk mencapai kesuksesan dalam bidang usahanya. Wiraswasta juga harus memiliki kemampuan manajemen, pemasaran, dan keuangan yang baik untuk mengelola usahanya secara profesional.
Dalam bahasa Jepang, ada beberapa kata yang dapat digunakan untuk menyebut wiraswasta, yaitu:
- じえいぎょう (jieegyoo): wiraswasta, usaha mandiri, usaha pribadi
- かないこうぎょう (kanai kougyou): wiraswasta, usaha rumahan, industri rumah tangga
- しょうぎょうしゃ (shougyousha): wiraswasta, pedagang, pengusaha
- じむしょ (jimusho): wiraswasta, kantor, biro
Contoh kalimat:
- わたしはじえいぎょうをしています。 (Watashi wa jieegyoo o shite imasu.): Saya adalah seorang wiraswasta.
- かれはかないこうぎょうでパンをつくっています。 (Kare wa kanai kougyou de pan o tsukutte imasu.): Dia membuat roti dengan usaha rumahan.
- かのじょはしょうぎょうしゃとしてゆうめいです。 (Kanojo wa shougyousha toshite yuumei desu.): Dia terkenal sebagai seorang pengusaha.
- じむしょはどこですか。 (Jimusho wa doko desu ka.): Di mana kantormu?
Kosakata Bahasa Jepang untuk Wiraswasta
Berikut ini adalah beberapa kosakata bahasa Jepang yang sering digunakan dalam konteks wiraswasta, beserta arti dan contoh kalimatnya:
Jepang | Arti Bahasa Indonesia |
---|---|
かいしゃ (kaisha) | perusahaan, firma, korporasi |
かいしゃいん (kaishain) | pegawai perusahaan, karyawan |
かいしゃめい (kaishamei) | nama perusahaan, nama firma |
かいしゃせつりつ (kaishasetsuritsu) | pendirian perusahaan, berdirinya perusahaan |
かいしゃじょうほう (kaishajouhou) | informasi perusahaan, profil perusahaan |
かいしゃりょうりん (kaisharyourin) | logo perusahaan, lambang perusahaan |
かいしゃしゃちょう (kaishashachou) | direktur perusahaan, presiden perusahaan |
かいしゃぶちょう (kaishabuchou) | manajer perusahaan, kepala perusahaan |
かいしゃぶ (kaishabu) | departemen perusahaan, divisi perusahaan |
かいしゃぶめい (kaishabumei) | nama departemen, nama divisi |
Contoh kalimat:
– あなたのかいしゃはなんといいますか。
(Anata no kaisha wa nan to iimasu ka.): Apa nama perusahaanmu?
– わたしはかいしゃいんとしてはたらいています。
(Watashi wa kaishain toshite hataraitte imasu.): Saya bekerja sebagai pegawai perusahaan.
– かいしゃせつりつはいつですか。
(Kaishasetsuritsu wa itsu desu ka.): Kapan perusahaanmu didirikan?
– かいしゃじょうほうはどこでみられますか。
(Kaishajouhou wa doko de miraremasu ka.): Di mana saya bisa melihat informasi perusahaanmu?
– かいしゃりょうりんはなにをいみしますか。
(Kaisharyourin wa nani o imi shimasu ka.): Apa arti logo perusahaanmu?
– かいしゃしゃちょうはだれですか。
(Kaishashachou wa dare desu ka.): Siapa direktur perusahaanmu?
– かいしゃぶちょうにあいたいです。
(Kaishabuchou ni aitai desu.): Saya ingin bertemu dengan manajer perusahaanmu.
– かいしゃぶはなんですか。
(Kaishabu wa nan desu ka.): Departemen apa yang kamu masuki?
– かいしゃぶめいはなんといいますか。
(Kaishabumei wa nan to iimasu ka.): Apa nama departemenmu?
Kosakata Bahasa Jepang Produk dan Wirausaha
Ada banyak kosakata yang sering dipakai dalam komunikasi yang bahasa jepang terkait dengan wira usaha, nah apa saja dan bagaimana cara menggunakannya dalam kalimat percakapan.
Jepang | Hiragana | Arti |
---|---|---|
せいひん | seihin | produk, barang, hasil |
せいひんめい | seihinmei | nama produk, nama barang |
せいひんか | seihinka | harga produk, harga barang |
せいひんしょうかい | seihinshoukai | perkenalan produk, pengenalan produk |
せいひんしょうかいしょ | seihinshoukaisho | brosur produk, pamflet produk |
せいひんひょうじゅん | seihinhyoujun | standar produk, kualitas produk |
せいひんかいはつ | seihinkaihatsu | pengembangan produk, inovasi produk |
せいひんしょうひん | seihinshouhin | sampel produk, contoh produk |
せいひんはんばい | seihinhanbai | penjualan produk, distribusi produk |
せいひんはんばいすう | seihinhanbaisuu | jumlah penjualan produk, volume penjualan produk |
Contoh kalimat:
– あなたのせいひんはなんですか。
(Anata no seihin wa nan desu ka.): Apa produkmu?
– せいひんめいはなんといいますか。
(Seihinmei wa nan to iimasu ka.): Apa nama produkmu?
– せいひんかはいくらですか。
(Seihinka wa ikura desu ka.): Berapa harga produkmu?
– せいひんしょうかいをおねがいします。
(Seihinshoukai o onegai shimasu.): Tolong perkenalkan produkmu.
– せいひんしょうかいしょをもらえますか。
(Seihinshoukaisho o moraemasu ka.): Bolehkah saya mendapatkan brosur produkmu?
– せいひんひょうじゅんはたかいですか。
(Seihinhyoujun wa takai desu ka.): Apakah produkmu memiliki standar yang tinggi?
– せいひんかいはつはどうやっていますか。
(Seihinkaihatsu wa dou yatte imasu ka.): Bagaimana cara kamu mengembangkan produkmu?
– せいひんしょうひんをくださいますか。
(Seihinshouhin o kudasaimasu ka.): Bolehkah saya mendapatkan sampel produkmu?
– せいひんはんばいはどうですか。
(Seihinhanbai wa dou desu ka.): Bagaimana penjualan produkmu?
– せいひんはんばいすうはなんですか。
(Seihinhanbaisuu wa nan desu ka.): Berapa jumlah penjualan produkmu?
Bahasa Jepang yang Sering Digunakan: Kosa Kata, Frasa, dan Ungkapan
Kosatakata Bahasa Jepang Tentang Bisnis dan Wirausaha lainnya
Jepang | Arti Bahasa Indonesia |
---|---|
きゃく (kyaku) | pelanggan, klien, tamu |
きゃくめい (kyakumei) | nama pelanggan, nama klien |
きゃくさま (kyakusama) | pelanggan (hormat), klien (hormat) |
きゃくまんぞくど (kyakumanzokudo) | tingkat kepuasan pelanggan, tingkat kepuasan klien |
きゃくようしゅうりょう (kyakuyoushuuryou) | permintaan pelanggan, permintaan klien |
きゃくようしゅうりょうひょう (kyakuyoushuuryouhyou) | formulir permintaan pelanggan, formulir permintaan klien |
きゃくようしゅうりょうじょうたい (kyakuyoushuuryoujoutai) | status permintaan pelanggan, status permintaan klien |
きゃくようしゅうりょうかんり (kyakuyoushuuryoukanri) | manajemen permintaan pelanggan, manajemen permintaan klien |
きゃくようしゅうりょうげんご (kyakuyoushuuryougenngo) | bahasa permintaan pelanggan, bahasa permintaan klien |
きゃくようしゅうりょうげんごへんかん (kyakuyoushuuryougenngohenkan) | konversi bahasa permintaan pelanggan, konversi bahasa permintaan klien |
Contoh kalimat:
– あなたのきゃくはだれですか。
(Anata no kyaku wa dare desu ka.): Siapa pelangganmu?
– きゃくめいはなんといいますか。
(Kyakumei wa nan to iimasu ka.): Apa nama pelangganmu?
– きゃくさまにれいぎよくあいさつしましょう。
(Kyakusama ni reigiyoku aisatsu shimashou.): Mari kita sapa pelanggan dengan sopan.
– きゃくまんぞくどはどうですか。
(Kyakumanzokudo wa dou desu ka.): Bagaimana tingkat kepuasan pelangganmu?
– きゃくようしゅうりょうはなんですか。
(Kyakuyoushuuryou wa nan desu ka.): Apa permintaan pelangganmu?
– きゃくようしゅうりょうひょうをきにゅうしてください。
(Kyakuyoushuuryouhyou o kinyuu shite kudasai.): Tolong isi formulir permintaan pelanggan.
– きゃくようしゅうりょうじょうたいはなんですか。
(Kyakuyoushuuryoujoutai wa nan desu ka.): Apa status permintaan pelangganmu?
– きゃくようしゅうりょうかんりはたいせつです。
(Kyakuyoushuuryoukanri wa taisetsu desu.): Manajemen permintaan pelanggan adalah penting.
– きゃくようしゅうりょうげんごはなんですか。
(Kyakuyoushuuryougenngo wa nan desu ka.): Apa bahasa permintaan pelangganmu?
– きゃくようしゅうりょうげんごへんかんはべんりです。
(Kyakuyoushuuryougenngohenkan wa benri desu.): Konversi bahasa permintaan pelanggan adalah praktis.
Tips dan Trik Berkomunikasi dengan Orang Jepang
Setelah mengetahui beberapa kosakata bahasa Jepang yang berkaitan dengan wiraswasta, kamu juga perlu mengetahui beberapa tips dan trik untuk berkomunikasi dengan orang Jepang secara efektif dan sopan. Berikut ini adalah beberapa tips dan trik yang dapat kamu terapkan:
- Gunakan bahasa Jepang yang sesuai dengan tingkat keformalan situasi. Jika kamu berbicara dengan orang yang lebih tua, lebih senior, atau lebih berpengaruh dari kamu, gunakan bahasa Jepang yang sopan (けいご, keigo) dan hormat (そんけいご, sonkeigo). Jika kamu berbicara dengan orang yang sebaya, lebih muda, atau lebih junior dari kamu, gunakan bahasa Jepang yang santai (くだけたことば, kudaketa kotoba) dan akrab (ためごと, tamegoto).
- Gunakan kata sapaan yang sesuai dengan hubunganmu dengan orang Jepang. Jika kamu belum mengenal orang Jepang dengan baik, gunakan nama belakang mereka dengan akhiran -さん (san), seperti たなかさん (Tanaka-san) atau さとうさん (Sato-san). Jika kamu sudah mengenal orang Jepang dengan baik, kamu dapat menggunakan nama depan mereka dengan akhiran -くん (kun) untuk laki-laki atau -ちゃん (chan) untuk perempuan, seperti たろうくん (Taro-kun) atau はなちゃん (Hana-chan). Jika kamu berbicara dengan orang Jepang yang lebih tua atau lebih senior dari kamu, kamu dapat menggunakan akhiran -せんせい (sensei) untuk guru, dokter, atau ahli, seperti すずきせんせい (Suzuki-sensei) atau なかむらせんせい (Nakamura-sensei).
- Gunakan kata penghubung yang sesuai dengan alur pembicaraanmu dengan orang Jepang. Jika kamu ingin memulai pembicaraan, gunakan kata penghubung seperti ところで (tokoro de) untuk mengalihkan topik, それで (sore de) untuk melanjutkan topik, atau それから (sore kara) untuk menambahkan topik. Jika kamu ingin mengakhiri pembicaraan, gunakan kata penghubung seperti じゃあ (jaa) untuk menyimpulkan, では (dewa) untuk mengucapkan selamat tinggal, atau またね (mata ne) untuk mengucapkan sampai jumpa.
- Gunakan kata pengisi yang sesuai dengan suasana hatimu dengan orang Jepang. Jika kamu merasa senang, gunakan kata pengisi seperti うれしい (ureshii) untuk mengungkapkan kegembiraan, やった (yatta) untuk mengungkapkan keberhasilan, atau すごい (sugoi) untuk mengungkapkan kagum. Jika kamu merasa sedih, gunakan kata pengisi seperti かなしい (kanashii) untuk mengungkapkan kesedihan, ざんねん (zannen) untuk mengungkapkan penyesalan, atau ごめんなさい (gomennasai) untuk mengungkapkan permintaan maaf.
Bahasa Jepang yang Sering Digunakan: Kosa Kata, Frasa, dan Ungkapan
Kesimpulan
Demikianlah artikel yang saya buat tentang bahasa Jepang untuk wiraswasta. Saya harap artikel ini dapat membantu kamu untuk mempelajari kosakata dan contoh bahasa Jepang wiraswasta. Saya juga harap artikel ini dapat memberi kamu beberapa tips dan trik untuk berkomunikasi dengan orang Jepang secara efektif dan sopan. Jika kamu memiliki pertanyaan, saran, atau kritik, silakan tulis di kolom komentar di bawah ini. Terima kasih telah membaca artikel ini. またね!